Intermezzo 4 – Wichita Vortex Sutra

11 augustus 2023 | Intermezzo, Muziek, Poëzie

Inleiding

In dit Intermezzo 4 het beroemde gedicht Wichita Vortex Sutra van de Amerikaanse dichter Allen Ginsberg én de gelijknamige muziek van Philip Glass. Achtergrondinformatie tref je in de volgende tabs aan, inclusief de volledige tekst van het gedicht.

In deze tijd zijn we direct of indirect getuigen van de wrede oorlog die Rusland voert tegen Oekraïne. Weliswaar gaat het gedicht van Allen Ginsberg over zijn anti-oorlogsgevoel naar de Vietnamoorlog, het sluit echter ook aan bij onze eigen anti-oorlogssentimenten in het dramatische oorlogsgeweld in de Oekraïne.

Geïnspireerd door het gedicht en de muziek ging ik op zoek naar de achtergrond van beide. In samenwerking met een AI kunstgenerator heb ik het beeldmateriaal ontwikkeld dat je onder deze publicatie vindt.

Wichita Vortex Sutra

Wichita Vortex Sutra is een van de meest invloedrijke gedichten van Allen Ginsberg, een prominent lid van de beatgeneratie – een klein aantal invloedrijke schrijvers uit de jaren 50 en 60 van de 20e eeuw en met name Jack Kerouac, die de term bedacht, Allen Ginsberg en William S. Burroughs vormden de harde kern.

Door dit gedicht drukt Ginsberg niet alleen zijn anti-oorlogssentimenten uit, maar demonstreert hij ook scherpe kritiek op de Amerikaanse betrokkenheid bij de Vietnamoorlog.

Geschreven in 1966, tijdens het hoogtepunt van de Vietnamoorlog, maakt Wichita Vortex Sutra deel uit van een grotere verzameling gedichten die Ginsbergs frustratie en afkeer van de oorlog belichten. De titel verwijst naar Wichita, Kansas, en het woord sutra is een Sanskriet term voor een tekst die een religieuze dialoog of leer bevat.

 

Kernthema's en stijl

Het gedicht is een combinatie van persoonlijke anekdotes, historische verwijzingen en scherpe kritieken op politieke leiders. Ginsberg’s kenmerkende vrije vers en spontane prozastijl zijn prominent aanwezig. Dat draagt aan de rauwe emotie en urgentie van zijn boodschap.

Een opvallend kenmerk van Wichita Vortex Sutra is de vermenging van het heilige en het profane. Terwijl hij de tragische realiteit van oorlog beschrijft, roept Ginsberg ook boeddhistische mantra’s en gebeden op als een vorm van genezing en verlossing.

Pleidooi tegen de oorlog

Het gedicht bevat een mix van poëtische verzen, krantenuittreksels, en persoonlijke bespiegelingen. Door deze mix biedt Ginsberg de lezer een rauw en ongefilterd beeld van de chaos en onzekerheid van die tijd.

Wichita Vortex Sutra is ook een getuigenis van de kracht van poëzie om sociale en politieke verandering teweeg te brengen. Het herinnert ons eraan dat woorden wapens kunnen zijn – niet voor vernietiging, maar voor genezing en transformatie.

Het is ook nu nog een tijdloze bewustwording van de destructieve aard van oorlog en de kracht van poëzie om bewustzijn en verandering te bevorderen.

Volledige tekst 'Wichita Vortex Sutra'
Hieronder de volledige tekst van het gedicht Wichita Vortext Sutra. Deze link brengt je naar een webpagina met dezelfde tekst, nu echter aangevuld met talloze uitleg over afzonderlijke gedeeltes.
——————————————————————-
 
I’m an old man nowand a lonesome man in Kansas
but not afraid
to speak my lonesomeness in a car,
because not only my lonesomeness
it’s Ours, all over America,

O tender fellows—
& spoken lonesomeness is Prophecy
in the moon 100 years ago or in
the middle of Kansas now
.
It’s not the vast plains mute our mouths
that fill at midnite with ecstatic language
when our trembling bodies hold each other
breast to breast on a mattress—

Not the empty sky that hides
the feeling from our faces
nor our skirts and trousers that conceal
the bodylove emanating in a glow of beloved skin,
white smooth abdomen down to the hair
between our legs,

It’s not a God that bore us that forbid
our Being, like a sunny rose
all red with naked joy
between our eyes & bellies, yes
All we do is for this frightened thing
we call Love, want and lack—
fear that we aren’t the one whose body could be
beloved of all the brides of Kansas City,
kissed all over by every boy of Wichita—

O but how many in their solitude weep aloud like me—
On the bridge over Republican River
almost in tears to know
how to speak the right language—

on the frosty broad road
uphill between highway embankments
I search for the language
that is also yours—

almost all our language has been taxed by war.
Radio antennae high tension
wires ranging from Junction City across the plains—
highway cloverleaf sunk in a vast meadow
lanes curving past Abilene
to Denver filled with old
heroes of love—
to Wichita
 where McClure’s mind
burst into animal beauty

drunk, getting laid in a car
in a neon misted street
15 years ago—
to Independence where the old man’s still alive
who loosed the bomb that’s slaved all human consciousness
and made the body universe a place of fear—
Now, speeding along the empty plain,
no giant demon machine
visible on the horizon
but tiny human trees and wooden houses at the sky’s edge
I claim my birthright!
reborn forever as long as Man
in Kansas or other universe—Joy
reborn after the vast sadness of the War Gods!
A lone man talking to myself, no house in the brown vastness to hear
imagining that throng of Selves
that make this nation one body of Prophecy
languaged by Declaration as Pursuit of
Happiness!
I call all Powers of imagination
to my side in this auto to make Prophecy,
all Lords
of human kingdoms to come
Shambu Bharti Baba naked covered with ash
Khaki Baba fat-bellied mad with the dogs
Dehorahava Baba who moans Oh how wounded, How wounded
Sitaram Onkar Das Thakur who commands
give up your desire

Satyananda who raises two thumbs in tranquility
Kali Pada Guha Roy whose yoga drops before the void
Shivananda who touches the breast and says OM
Srimata Krishnaji of Brindaban who says take for your guru
William Blake the invisible father of English visions
Sri Ramakrishna master of ecstasy eyes
half closed who only cries for his mother
Chitanya arms upraised singing & dancing his own praise
merciful Chango judging our bodies
Durga-Ma covered with blood
destroyer of battlefield illusions
million faced Tathagata gone past suffering
Preserver Harekrishna returning in the age of pain
Sacred Heart my Christ acceptable
Allah the compassionate one
Jaweh Righteous One
all Knowledge-Princes of Earth-man, all
ancient Seraphim of heavenly Desire, Devas, yogis
& holymen I chant to—
Come to my lone presence
into this Vortex named Kansas,
I lift my voice aloud,
make Mantra of American language now,
I here declare the end of the War!

Ancient days’ Illusion!—
and pronounce words beginning my own millennium.
Let the States tremble,
let the nation weep,
let Congress legislate its own delight,
let the President execute his own desire—
this Act done by my own voice,
nameless Mystery—
published to my own senses,
blissfully received by my own form
approved with pleasure by my sensations
manifestation of my very thought
accomplished in my own imagination
all realms within my consciousness fulfilled

60 miles from Wichita
near El Dorado,
The Golden One,
in chill earthly mist
houseless brown farmland plains rolling heavenward
in every direction
one midwinter afternoon Sunday called the day of the Lord—
Pure Spring Water gathered in one tower
where Florence is
set on a hill,
stop for tea & gas
        to populaces cement-networked on flatness,
giant white mist on earth
and a Wichita Eagle-Beacon headlines
“Kennedy Urges Cong Get Chair in Negotiations”

The War is gone,
Language emerging on the motel news stand,
the right magic
Formula, the language known
in the back of the mind before, now in black print
daily consciousness

Eagle News Services Saigon—
Headline Surrounded Vietcong Charge Into Fire Fight
the suffering not yet ended
for others
The last spasms of the dragon of pain
shoot thru the muscles
a crackling around the eyeballs
of a sensitive yellow boy by a muddy wall
Continued from page one area
after the Marines killed 256 Vietcong captured 31
ten day operation Harvest Moon last December

Language language
U.S. Military Spokesmen
Language language
Cong death toll
has soared to 100 in First Air Cavalry
Division’s Sector of
Language language
Operation White Wing near Bong Son
Some of the
Language language
Communist
Language language soldiers

charged so desperately
they were struck with six or seven bullets before they fell
Language Language M-60 Machine Guns
Language language in La Drang Valley
the terrain is rougher infested with leeches and scorpions
The war was over several hours ago!
Oh at last again the radio opens
blue Invitations!
Angelic Dylan singing across the nation
“When all your children start to resent you
Won’t you come see me, Queen Jane?”

His youthful voice making glad
the brown endless meadows
His tenderness penetrating aether,
soft prayer on the airwaves,
Language language, and sweet music too
even unto thee,
hairy flatness!
even unto thee
despairing Burns!
Future speeding on swift wheels
straight to the heart of Wichita!

Now radio voices cry population hunger world
if unhappy people
waiting for Man to be born
O man in America!
you certainly smell good
the radio says
passing mysterious families of winking towers
grouped round a Quonset-hut on a hillock—
feed storage or military fear factory here?
Sensitive City, Ooh! Hamburger & Skelley’s Gas
lights feed man and machine,
Kansas Electric Substation aluminum robot
signals thru thin antennae towers
above the empty football field
at Sunday dusk
to a solitary derrick that pumps oil from the unconscious
working night & day
& factory gas-flares edge a huge golf course
where tired businessmen can come and play—
Cloverleaf, Merging Traffic East Wichita turnoff
McConnell Airforce Base
nourishing the City—
Lights rising in the suburbs
Supermarket Texaco brilliance starred
over streetlamp vertebrae on Kellogg,
green jeweled traffic lights
confronting the windshield,
Centertown ganglion entered!
Crowds of autos moving with their lightshine,
signbulbs winking in the driver’s eyeball—
The human nest collected, neon lit,
and sunburst signed
for business as usual, except on the Lord’s Day—
Redeemer Lutheran’s three crosses lit on the lawn
reminder of our sins
and Titsworth offers insurance on Hydraulic
by De Voors Guard’s Mortuary for outmoded bodies
of the human vehicle
which no Titsworth of insurance will customize for resale—
So home, traveler, past the newspaper language factory
under Union Station railroad bridge on Douglas
to the center of the Vortex, calmly returned
to Hotel Eaton
Carry Nation began the war on Vietnam here
with an angry smashing ax
attacking Wine—

Here fifty years ago, by her violence
began a vortex of hatred that defoliated the Mekong Delta
Proud Wichita! vain Wichita
cast the first stone!—
That murdered my mother
who died of the communist anticommunist psychosis
in the madhouse one decade long ago
complaining about wires of masscommunication in her head
and phantom political voices in the air
besmirching her girlish character.

Many another has suffered death and madness
in the Vortex from Hydraulic
to the end of 17th –enough!
The war is over now—

Except for the souls
held prisoner in Niggertown

still pining for love of your tender white bodies O children of Wichita!
Wichita Vortex Sutra Art - Aitopic.nl
Wichita Vortex Sutra door Philip Glass en Allen Ginsberg

De wereld van de muziek kent tal van intrigerende samenwerkingen, maar weinigen hebben de poëtische kracht en muzikale synchroniciteit zoals die tussen Philip Glass en Allen Ginsberg in hun interpretatie van Wichita Vortex Sutra.

Achtergronden

Wichita Vortex Sutra is – zoals hierboven beschreven – een gedicht van Allen Ginsberg, geschreven tijdens zijn reizen door het Amerikaanse Midwesten in 1966. Het was zijn protest tegen de Vietnamoorlog, en het gedicht bevat een mengeling van persoonlijke observaties, politieke uitspraken en spirituele ontboezemingen.

Philip Glass, een van de meest gevierde hedendaagse componisten, staat bekend om zijn minimalistische stijl. In de jaren ’90 benaderde hij Ginsberg met het idee om samen te werken en Wichita Vortex Sutra om te zetten in een muziekstuk. Het resultaat is een briljante samensmelting van gesproken woord en repetitieve, meditatieve muzikale sequenties.

 

Song No. 6 from Wichita Vortex Sutra

In deze versie van Wichita Vortex Sutra draagt Ginsberg het eerste deel van zijn gedicht voor op de muziek van Glass: het nummer Song No. 6 from Wichita Vortex Sutra van het album Hydrogen Jukebox van Philip Glass.

Ginsberg’s diepe, ritmische stem combineert naadloos met de hypnotiserende pianoklanken, en trekt de luisteraar mee in een vortex van emotie en reflectie.

Glass’ compositie is zowel subtiel als krachtig, waardoor Ginsberg’s woorden volledig tot hun recht komen. Er ontstaat een spanningsboog waarin de luisteraar wordt meegenomen op een reis door het Amerika van de jaren ’60 – met alle onrust en hoop die dat tijdperk kenmerkte.

Voor wie Spotify beluistert: hier de track in kwestie:

Conclusie

Wichita Vortex Sutra is meer dan alleen een muziekstuk of een gedicht; het is een momentopname van een tijdperk, een pleidooi voor vrede en een testament van twee briljante kunstenaars die samenkwamen om iets buitengewoons te creëren.

Of je nu een fan bent van poëzie, muziek, of beide, dit stuk is absoluut de moeite waard om te beluisteren en te overdenken. Het herinnert ons aan de kracht van kunst om verandering teweeg te brengen en mensen in hun hart te raken.

Schermvullende diashow? Klik op een afbeelding!

 

Klik voor een overzicht van alle gecreëerde galerijen of werken op aitopic.nl onder het menu Aitopic Art op Galerijen en/of Willekeurig.